Projeto Vidas Paralelas Indígena: revelando os povos Macuxi e Wapixana de Roraima, Brasil
PDF (Português (Brasil))
iphone/android (Português (Brasil))

How to Cite

Mandulão, G., Mandulão, J., Hoefel, M. da G. L., Hamann, E. M., Severo, D. O., & Santos, S. M. dos. (2012). Projeto Vidas Paralelas Indígena: revelando os povos Macuxi e Wapixana de Roraima, Brasil. Tempus – Actas De Saúde Coletiva, 6(1), pag. 63–70. https://doi.org/10.18569/tempus.v6i1.1097

Abstract

Este relato de experiência se refere aos povos Macuxi e Wapixana, que habitam a comunidade de Tabalascada no Estado de Roraima. O histórico se refere às migrações que trouxeram os Macuxi (povo de língua Karib) à região da Serra da Lua, onde já moravam os Wapixana (povo de língua Aruak). Foram 1Estudante de Nutrição. Faculdade de Ciências da Saúde (FS) – Universidade de Brasília (UnB); 2 Estudante de Medicina. Faculdade de Medicina - UnB; 3 Doutora em Sociologia. Professora do Departamento de Saúde Coletiva (FS/UnB), Coordenadora do Projeto Vidas Paralelas Indígena (PVPi); 4 Doutor em Saúde Pública. Professor do Departamento de Saúde Coletiva (FS/UnB), tutor do PVPi; 5 Doutoranda do Programa de Pós-Graduação em Ciências da Saúde da UnB; Pesquisadora Associada do Núcleo de Estudos em Saúde Pública / NESP, tutora do PVPi; 6 Doutora em História. Professora do Departamento de Enfermagem (FS/UnB), tutora do PVPi. no passado inimigos. Em Tabalascada 90,0% dos habitantes são Wapixana e os Macuxi são produto de casamentos inter-étnicos. Povos indígenas da região norte do Brasil (Macuxi) e da Venezuela compartilham a mesma cosmovisão do surgimento do mundo. Descreve-se a organização hierárquica da comunidade e suas lideranças eleitas por uma assembleia, bem como a articulação com outras comunidades no seio do Conselho Indígena de Roraima (CIR). Descreve-se o alto grau de articulação institucional da educação indígena no estado e a entrada de estudantes indígenas a universidades. A comunidade é atendida por uma equipe multiprofissional que, além de enfermeira, odontólogo e médico, tem agente indígena de saúde, agente de saneamento básico e microscopista, estes últimos oriundos da comunidade.
https://doi.org/10.18569/tempus.v6i1.1097
PDF (Português (Brasil))
iphone/android (Português (Brasil))